Японские издательства манги лишь умеют рубить, и это только способствовало росту манга-пиратства

На этой неделе японские издатели манги предприняли значительные шаги для борьбы с пиратством манги, отправив массовые уведомления DMCA на популярный сайт чтения манги MangaDex. На момент написания этой статьи с сайта было снято почти 1500 серий согласно списку, составленному обеспокоенными фанатами.

Хотя они имеют полное право бороться с пиратством, самая большая проблема последних действий японских издателей заключается в том, что в их числе оказались невероятно нишевые произведения. Большинство из затронутых серий не имеют официальных английских переводов или не переведены в других местах интернета, что подчеркивает роль этих издателей в росте пиратства манги.

Отказ японских издателей переводить нишевые названия в значительной степени способствует пиратству манги

List of manga affected by the DMCA takedown to Mangadex.
byu/andyarc1995 inmangadex

Очевидно, это толкование последних массовых действий MangaDex не отменяет право японских издателей бороться с нарушениями их прав на интеллектуальную собственность. В конечном счёте, фанатские переводы именно таковыми и остаются, и крупные издатели, такие как Shueisha, Kodansha и Shogakukan, полностью правомочны их удалять. Однако отказ этих издателей официально переводить нишевые произведения лишь подтверждает их роль в росте пиратства манги.

Это фактически создает ситуацию, в которой фанаты вынуждены самостоятельно переводить эти любимые серии, которые недостаточно известны, чтобы получить официальные релизы. К числу таких произведений относятся Boku no Kanojo Sensei, Dorobou-chan, Garaku, Isekai Kenja no Tensei Musou и многие другие. Все эти серии лишены официальных английских релизов, что делает фанатские переводы единственным возможным способом насладиться этими произведениями.

Это также подчеркивает двойственность последних действий этих японских издателей против пиратства манги. Выдавая уведомления DMCA для соответствующих фанатских переведённых серий, они тем самым признают существование международной фан-базы для этих манги. Однако вместо того, чтобы способствовать её росту, закрывая глаза на проблему или активно поддерживая её, официально переводя серии, они выбирают уничтожить любые средства международной поддержки.

Ликвидируя единственную возможную возможность для международных фанатов ознакомиться с сериалами, они также убивают любую мотивацию поддерживать официальный японский релиз томов. Многие современные международные фан-базы манги, такие как для Kagurabachi от Takeru Hokazono, демонстрируют готовность покупать японские тома манги просто для поддержки серии. Таким образом, фанатские переводы других нишевых серий могут вдохновить международных читателей также оказать официальную поддержку.

Тем не менее, если у них нет возможности читать эти серии и формировать свои собственные мнения о них, вероятность подобного практически отсутствует. Это также ограничивает возможностям издателей оценить международную популярность серий, что, в свою очередь, еще больше снижает вероятность официального английского релиза. Учитывая всё это, становится понятно, почему пиратство манги возросло в последние годы, так как японские издатели просто отказываются официально переводить определённые серии.

Заключительные мысли

Хотя доступность крупных серий остаётся неизменной, эти последние усилия против пиратства манги фактически исключают международную доступность меньших, нишевых произведений (Изображения от Toei Animation, Pierrot)

Всё это сказанное имеет значение, но пиратство манги всё же остаётся незаконным, несмотря на те выгоды, которые оно предоставляет как создателям, так и издателям, и читателям. В результате японские издатели, безусловно, могут подвергнуться критике за свои действия в этой ситуации, но тем не менее они имеют право действовать именно так.

К сожалению, это также означает, что нишевые серии и фанатские переводы, которые были утрачены в этой последней волне законных действий, могут никогда не стать доступными на английском языке снова. Определённо, это ещё один негативный момент очевидного современного подхода японских издателей к международной доступности своих серий.

Связанные ссылки

Была ли статья полезной?
Спасибо большое!
[addtoany]
0 Комментариев

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Все о Аниме
Техники дыхания в Demon Slayer имеют секрет, о котором фанаты могут не знать
Все о Аниме
Техники дыхания в Demon Slayer имеют секрет, о котором фанаты могут не знать
Серия Demon Slayer находится на пике своей популярности, и в ней представлены некоторые из самых уникальных аспектов, когда-либо созданных в аниме,…
The Dinner Table Detective episode 8: Дата и время выхода, где смотреть и другое
Все о Аниме
The Dinner Table Detective episode 8: Дата и время выхода, где смотреть и другое
The Dinner Table Detective эпизод 8 выйдет в пятницу, 23 мая 2025 года в 11:30 PM JST согласно официальному сайту сериала….
Что такое Giovanni в Fire Force? Его уникальное тело, объяснено
Все о Аниме
Что такое Giovanni в Fire Force? Его уникальное тело, объяснено
“`html С обширным составом уникальных персонажей из серии Fire Force фанаты часто находят тех, кто вызывает их интерес. Некоторые персонажи имеют…
Фанаты Jujutsu Kaisen неправильно поняли самые важные слова Махито к Юнпэю
Все о Аниме
Фанаты Jujutsu Kaisen неправильно поняли самые важные слова Махито к Юнпэю
Jujutsu Kaisen — это серия, которая не выделяется сильно из-за взаимодействия персонажей, но беседы между Джунпэем Ёсино и Махито служат способом…
Какова особенность Тамаки в My Hero Academia? Объяснение
Все о Аниме
Какова особенность Тамаки в My Hero Academia? Объяснение
Трудно выделиться в толпе, особенно интроверту, как My Hero Academia‘s Тамеки Амажики, который стесняется, испытывает социальную тревожность и некомфортно себя чувствует…
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire episode 7: Набег Лиама на сокровищный остров раскрывает тёмное прошлое нового персонажа
Все о Аниме
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire episode 7: Набег Лиама на сокровищный остров раскрывает тёмное прошлое нового персонажа
“`html Я злой лорд межгалактической империи эпизод 7 ожидался, чтобы продолжить сосредоточение на Острове Сокровищ, куда прибыли Лиам, Сера Бэнфилд и…