Цена Genshin Impact: Как пройти квест и получить достижение “Дата отплытия”
Здесь вы можете купить любое количество игровой валюты. Оплата производится любыми доступными способами. Выбранное количество игровой валюты мы отправим вам прямо в игру, нужен только UID.
Также, вы получаете ежедневные подарки в бесплатных кейсах в виде камней истока, которые также можете продать.
Цена — задание мира Genshin Impact в Сумеру. Узнайте, как пройти квест, получить достижение “Дата отплытия”, а также о наградах за его выполнение.
Прогуливаясь по Сумеру, вы встречаете двух чудаков…
Содержание:
- Как начать задание Цена
- Прохождение задания мира “Цена” Genshin Impact
- Диалоги
- Награды
- Все задания мира в Сумеру
Как начать задание Цена
Чтобы получить задание мира Цена Путешественнику нужно посетить Порт-Ормос и проследовать к зданию с многоярусной зеленой крышей, у которого стоят два торговца Пржева и Александра.
Затем необходимо забраться на крышу с обратной стороны здания и открыть обычный сундук, после чего запуститься задание.
Прохождение задания мира “Цена” Genshin Impact
Этапы прохождения задания:
- Поговорите с Паймон после получения загадочного предмета
- Осмотрите старое место
- Повстречайтесь с Фатуи лицом к лицу
- Осмотрите место засады
- Идите туда, откуда донёсся призыв о помощи, и разберитесь
- Победите монстров
- Поговорите с Александрой
- Отведите Нику в лагерь Пустынников
- Вернитесь и посмотрите, как дела у Александры
Поговорите с Паймон после получения загадочного предмета
Открыв сундук Вы обнаружите записку о том, что к югу от горы Девантаки старый корабль покидает порт. Паймон предположила, что в этой записке скрыт путь к тайным сокровищам. вы решаете проверить это.
Осмотрите старое место
Квест перебросит вас в следующее место, указанное на карте. Там вы обнаружите торговцев Пржева и Александра, которые обсуждают то, что кто то открыл ящик и узнал о их планах. Выясняется, что парочка хочет покинуть Сумеру и уйти из Фатуи.
Повстречайтесь с Фатуи лицом к лицу
Подойдя к торговцам, они сразу поймут, что перед ними Путешественник и именно он открыл этот ящик. Парочка поведает о том, что они придумали план по выходу из организации Фатуи, инсценировав смерть и попросят Путешественника подтвердить их кончину.
Осмотрите место засады
Двигайтесь по маркеру в указанное место.
Тут Пржева расскажет о своем плане, как на них напали монстры, когда они хотели убежать, а Путешественник отступил после сражения с превосходящим противником. После, он якобы вернулся с подмогой, но торговцев уже не было на месте.
Идите туда, откуда донёсся призыв о помощи, и разберитесь
Во время разговора Вы услышите всхлипывания Александры и решите разобраться, в чем дело. Переместитесь в зону, в которую ведет маркер квеста.
Победите монстров
Победите грибы, находящихся в области. Бой не должен быть сложным, ведь Вам будут противостоять мобы 75 уровня.
Поговорите с Александрой
Победив монстров, вы обнаружите раненую Александру и малыша Ника, Ребенок собирал грибы, чтобы приготовить что-нибудь вкусненькое для Александры и развеять ее хандру. Войдя в лес на него напали грибы, но на счастье рядом оказалась девушка и попыталась помочь, но получила ранение.
Все это нарушило планы и теперь нужно отвести Ника в лагерь Пустынников.
Отведите Нику в лагерь Пустынников
Двигайтесь к месту, указанному на вашем радаре, где Вы найдете наемника Пустынников Берата. Передайте ему ребенка и вернитесь назад.
Вернитесь и посмотрите, как дела у Александры
Александры нет на месте. Теперь сюда пришел Наемник Берат. После короткого диалога он и Ника уйдут доложить начальству о произошедшем.
Вам же остается посетить условленной место, в котором Александра и Пржева должны были оставить записку, при условии, что их побег удался.
Вернитесь в Порт-Ормос и прочтите записку на табличке возле дома. Прочитав ее вы получите достижение “Дата отплытия” и завершите квест
Диалоги
Пржева, Александра |
Пржева : …Сделка закрыта? Александра : Только что выгрузили товар со старого корабля. Всё в порядке. Пржева : Протечек нет? Товар надёжно спрятан? Александра : Надёжно, надёжно. Никто не найдёт. Александра : Вот только… что делать со старыми вещами? Пржева : Избавься от них. Как придёт новый товар, можем выкидывать этот. Александра : М-может, не стоит?.. |
Поговорите с Паймон после получения загадочного предмета |
Паймон |
Паймон : Ой! Ящик открылся! Как просто. Traveler: Дай посмотреть… Ящик может иметь отношение к тем Фатуи… Паймон : Хм… Давай сначала посмотрим, что внутри. Паймон : Похоже… тут только старая одежда и гора бумаги для писем. Паймон : Здесь написано… Паймон : «К югу от горы Девантаки старый корабль покидает порт». Паймон : Что это значит? Как корабль мог оказаться в горах… Traveler: Должно быть, это загадка… Фатуи что-то замышляют. Паймон : Ну… надо просто сходить туда и посмотреть. |
Паймон |
Паймон : В этом ящике… только старая одежда и гора бумаги для писем. Traveler : Что там написано? Паймон : Сейчас посмотрю… Паймон : Здесь написано: «К югу от горы Девантаки старый корабль покидает порт». Паймон : Что это значит? Как корабль мог оказаться в горах… Traveler : Это подсказка, ведущая к сокровищу. Может, это сокровище? Паймон : Интересно, кто положил это сюда. Паймон : Неважно. Давай просто проверим! |
Осмотрите старое место |
Паймон |
Паймон : К югу от горы Девантаки… Это огромная территория. Паймон : Отличный обзор. Подождём здесь. Посмотрим, не придёт ли кто. Вы ждёте вместе с Паймон… Паймон : Смотри! Кто-то идёт! Пржева : Чего так поздно? Какие-то проблемы? Александра : …Простите! Кто-то открыл ящик. Наш план… Пржева : Что? Нас обнаружили? Но… в последнее время начальство никого сюда не присылало… Александра : Может… может, это Ника его открыл? В последнее время дети всё ходили и просили меня взять их поиграть… Пржева : Эх… я же просил не подходить к местным жителям без крайней необходимости. Александра : Но мне было их так жаль. Родители вечно где-то пропадают, а они совсем одни. Пржева : Ладно, что сделано, то сделано. Всё равно мы уезжаем отсюда сегодня. Паймон : Уезжаем? Из Сумеру? Александра : Нам некому помочь… Может ли план сработать? Если нас поймает начальство… Пржева : Нет смысла беспокоиться об этом… Разве тебе мало? Пржева : Каждый день трястись, как перепуганный заяц. Пржева : Если хотим уйти из Фатуи, сегодня наш последний шанс! Александра : Я-я понимаю, но… Паймон : Они хотят уйти из Фатуи? Traveler : Давай посмотрим. Паймон : Хорошо, но нужно быть начеку. Они всё-таки Фатуи! |
Повстречайтесь с Фатуи лицом к лицу |
Пржева, Александра |
Пржева : Ха-ха, ну наконец-то явились. Traveler : Ты нас заметил? Пржева : Вы слишком долго подслушивали на одном месте. Пржева : Когда подул ветер, я увидел, что куст, за которым вы прятались, качнулся не так, как растущий рядом. Паймон : Весьма недурно… Пржева : #Светлые волосы… и странная фея рядом. Похоже, ты и есть «путешественни{F#ца}{M#к}», о котор{F#ой}{M#ом} упоминается в отчёте. Traveler: Да, это я. Вы для нас засаду приготовили? Пржева : Ваше присутствие доказывает, что вы видели содержимое ящика. Пржева : Вот уж не думал, что болтовня Александры может оказаться полезной. Traveler: Что вы задумали? Значит, все эти слова были специально для нас? Пржева : Как вы слышали, мы с Александрой хотим уйти из Фатуи. Пржева : Не смотри на меня так. Мы не являемся высшим руководством или передовыми бойцами. Пржева : В лучшем случае мы – пешки, оставленные в случайном месте и ожидающие своего часа. Пржева : Таких, как мы, много, но… большинство из нас не получает никаких приказов. Пржева : Мы просто бесполезные Фатуи, которых все вокруг боятся. Пржева : Нам такая жизнь не по нраву. Вместо того чтобы влачить здесь бессмысленное существование, лучше попытаться уйти из Фатуи. Александра : Но это не так просто сделать. Если об этом узнают… нам точно конец. Александра : Вот мы и придумали план с «поддельной смертью». Возможно, так у нас получится обрести свободу. Александра : Но теперь нам нужен кто-то убедительный, чтобы подтвердить нашу «смерть». Пржева : #Ты, путешественни{F#ца}{M#к}, на слуху у всех Фатуи. Да и… хе-хе, не в ладах ты с нами. Пржева : Ты идеально подходишь для того, чтобы подтвердить нашу смерть. Traveler: Откуда ты знал, что я приду сюда? #А если бы это был{F#a} не я? Пржева : Этого я не знал, но я бы всё равно ждал тебя. Пржева : Терпение – одно из немногих моих преимуществ. Пржева : #Теперь ты обо всём знаешь, путешественни{F#ца}{M#к}. Помогать нам или нет, зависит от тебя. Пржева : Если ты согласишься, тебя будет ждать вознаграждение. Александра : Вознаграждением будет мора, которую мы с Пржевой честно заработали. Тебе не о чем беспокоиться, правда! Александра : Я… я готовлю для тех детишек ужин, помогаю им шить одежду, рассказываю сказки, играю с ними… Александра : А Пржева помогает жителям охотиться и распределять добычу… Александра : Мы продолжим заниматься тем же, когда уйдём из Фатуи! А ещё… Пржева : Александра! Много болтаешь! Александра : А… ой! Прости… Пржева : #В общем, выбор за тобой, путешественни{F#ца}{M#к}. Traveler: Я помогу. А не боитесь, что я вас сдам? Пржева : #Спасибо тебе, путешественни{F#ца}{M#к}. Мы тебе щедро заплатим. Пржева : Тогда договорились. Дело не терпит отлагательств. Расходимся. Пора готовиться. Пржева : Александра, подготовь там всё. Пржева : #Путешественни{F#ца}{M#к}, прошу, следуй за мной. |
Осмотрите место засады |
Пржева |
Пржева : Так вот. План очень прост. Пржева : Мы с Александрой, хи-хи, злые-злые Фатуи, которые пришли в лес творить свои злые-злые делишки. Пржева : #И ты, то ли из праведного гнева, то ли из чувства справедливости, решил{F#а} нам помешать. Пржева : В бою мы с Александрой собрались бежать, но внезапно на нас напали чудовища, и мы пали от их лап. Пржева : #Тебе пришлось отступить, поскольку их было слишком много. А когда ты прив{F#ела}{M#ёл} сюда людей, нас уже здесь не было. Пржева : Как тебе такая легенда? Traveler: Хорошо придумано. Со встреченными мной Фатуи всё оканчивается точно так же. Пржева : #Знал{F#а} бы ты, сколько времени я потратил на то, чтобы всё выглядело убедительно, в том числе и наша смерть. Пржева : Где же Александра? Она уже должна была вернуться. Неужели возникли какие-то проблемы с приманкой для монстров? Ника : Александра! Александра! Хнык… Паймон : Чей-то голос! Там! Пржева : О нет, с Александрой что-то случилось! Паймон : Эй! Стой! Что ты делаешь?! Traveler : Скорее! Паймон : Что здесь произошло… |
Идите туда, откуда донёсся призыв о помощи, и разберитесь |
Победите монстров |
Поговорите с Александрой |
Александра |
Александра : Прости… кхе-кхе… Пржева… Пржева : Ничего не говори. Дай я тебя перевяжу. Ника : Хнык… прости меня… Traveler : Что ты здесь делаешь? Ника : Я… я грибы пришёл собирать… Хнык… Ника : В последние дни Александра… была такой грустной… Ника : Вот мы и решили приготовить для неё что-нибудь вкусненькое. Сделать ей сюрприз. Ника : Раньше она часто приводила нас сюда по грибы. Здесь их много-много! Вот я и решил прийти сам и набрать немножко. Ника : Но… но когда я вошёл в лес, все эти грибы вдруг меня окружили. Ника : И, чтобы меня спасти, Александра… она… Хнык… Александра : Кхе… Н-ничего, Ника… я в порядке… Пржева : #Путешественни{F#ца}{M#к}, похоже, наш план пошёл под откос. Пржева : Возможно, другие Фатуи заметили, как мы самовольно покинули город. Если я вернусь с раненой Александрой, её арестуют и допросят. Traveler: А ваш план… Что же вам делать? Пржева : Хе-хе, остаётся только поменять план. Пржева : Когда я направлялся сюда, увидел, что в эту сторону шли Пустынники. Пржева : #Путешественни{F#ца}{M#к}, сперва выведи этого проказника из леса и отправь к ним, а я пока заберу отсюда Александру. Пржева : … Пржева : Ты помнишь наш замечательный план? Похоже, наша шутка обернулась правдой. Пржева : Пустынники наверняка подумают, будто мы, злые Фатуи, тут что-то замышляем. А спасение Ники было лишь прикрытием. Пржева : А то, что на нас напали чудовища… что ж, мы это заслужили. Ника : Хнык… Александра… я больше никогда-никогда не буду баловаться… Пржева : К счастью, этот проказник ещё слишком мал, чтобы понять наш разговор. Traveler: Но вы ведь просто хотели помочь… Но у вас не было злого умысла… Пржева : Поверь мне, они скорее поверят, что «злые Фатуи получили по заслугам»… Пржева : …чем в то, что «Фатуи погибли героической смертью». Пржева : #Помнишь, где ты впервые услышал{F#a}, как мы с Александрой разговариваем? Если… нам удастся сбежать, я оставлю там письмо. Traveler : С самого начала вы… Пржева : У нас есть только один шанс. Нужно быть осторожными. Traveler : Сначала нужно помочь Александре! Александра : #Ничего… путешественни{F#ца}{M#к}… Кхе-кхе… я справлюсь. Александра : …Если я упущу эту возможность, то так и останусь Фатуи, лучше пусть я… Кхе… Кхе-кхе! Ника : Александра, куда ты уходишь? Пойдём вместе! Все тебя ищут. Александра : #Ника… послушай меня… путешественни{F#ца}{M#к} отведёт тебя… Кхе-кхе… Александра : Мне нужно… нужно немножко отдохнуть… а потом я вернусь… Ника : Но… но… Александра : Разве я когда-нибудь тебя обманывала? Кхе-кхе… будь послушным, хорошо? Ника : Хорошо… Хнык… Александра : #Пожалуйста, путешественни{M#к}{F#ца}… Traveler: Я скоро вернусь. Хорошо. Пржева : #Большое тебе спасибо, путешественни{M#к}{F#ца}. |
Отведите Нику в лагерь Пустынников |
Берат |
Берат : Вот уж не думал, что поручение окажется таким утомительным. Берат : Эй, кто там! Берат : #Ника… и путешественни{F#ца}{M#к}? Что привело вас сюда? Traveler: Прошу, позаботьтесь о Нике! На кого-то напали! Паймон : М-мы очень спешим! Позаботьтесь о Нике! Берат : А? Что за ерунда, подождите! |
Александра, Пржева |
Александра : Прости… Пржева… не гожусь я для этой работы… Пржева : Не говори так. |
Вернитесь и посмотрите, как дела у Александры |
Паймон |
Паймон : Александра должна быть где-то здесь. К-куда же они подевались? Traveler: Александра! Пржева! Паймон : Где вы?! Берат : Да тихо вы! А то ещё монстры набегут! Берат : Ника нам всё рассказал. Не знал, что Александра и Пржева были из Фатуи. Берат : А я ведь с ними ещё общался. Думал, они порядочные люди… Ника : Александра хорошая! А Пржева очень грозный… но тоже хороший! Берат : Да ладно тебе. Они же Фатуи! Вдруг они просто притворяются хорошими, а за спиной задумывают неладное. Берат : Наслышан я об их делишках. Берат : Быть может, они здесь что-то замышляли. А спасение Ники было так, прикрытием? Traveler: Они… Они… не плохие… Берат : Кто ж знает. В любом случае их тут нет. Берат : Здесь кого-то ранили… Судя по моему опыту, монстр потрепал. Бр-р-р… Ника : Берат! Прошу тебя, прошу, поищи ещё! Берат : Ника, если бы я пришёл сюда не один, клянусь, я бы взял своих людей и прочесал весь лес. Берат : А раз уж я один, и тут обитают монстры, не говоря уж о Фатуи… Берат : #Кхм… Путешественни{F#ца}{M#к}, давай вернёмся в город. Я доложу обо всём начальству и подожду его решение. Действовать будем в соответствии с ним. Берат и Ника уходят… Паймон : Реакция у него была точь-в-точь как предсказывал Пржева… Паймон : Удалось ли им сбежать? Паймон : Делать нечего. Давай вернёмся. Паймон : Пржева сказал, что, если им удастся сбежать, они оставят нам записку в том самом месте. Паймон : Как будет время, нужно сходить проверить. |
Берат, Ника |
Берат : Не плачь, Ника. Что случилось? Ника : Хнык-хнык… Александра… Берат : Александра? Что она здесь забыла? Берат : Ника, расскажи мне всё, что знаешь. |
Награды за квест Цена
- Опыт приключений × 150
- Мора × 20000
- Опыт героя × 3
Все задания миру Cумеру
Всеядные гурманы “В рамках долга” | Цена |
Приключения требуют мужества! | Ода Гарсии: Подарок совместимости |
Путь к знаниям | Пока длится мечта |
Чудодейственный крючок | Як о четырёх ногах, да спотыкается |
Сокровище мудрости: Новый план | Араньяка |
Вимана-агама | Варуна-гата |
Агнихотра-сутра | Кулинарная мечта |
У Фатуи ума как у статуи | Короткая встреча с редкой птицей |
Где свирепые животные? | Дерево и сны |
Отвергнутая игрушка | Пока вана не исцелится |
Эпилог: воспоминания | Статические представления, часть II |
Храбрость исходит из сердца | Дети из деревни Вимара |
Поход | Заблудившийся ребёнок |
Мир аранар | Дети леса |
Еда – это естественный вкус природы | Еда – счастливое воспоминание |
Еда – это аромат родины | Еда – это способ поделиться прекрасным |
Выступление в лесу | Каменное воспоминание |
Песня, ведущая по мрачному пути | Спящие корни |
Песня, питающая росток | Песня, открывающая звериную тропу |
Молитва о дожде на плодородной земле | Разъярённая железяка |