Genshin Impact
Полный жизни материк Тейват создан слиянием семи стихий, а правят им семь Архонтов… Вы стоите в клубах пыли под небом чужого мира. Вы – брат и сестра, которых сюда привело путешествие. Но вдруг вашего близнеца похищает неизвестное божество, а вы проваливаетесь в глубокий сон. Просыпаетесь вы в совершенно незнакомом месте
Об Игре Дата Выхода Требования Новости Официальный сайт Гайды Тир-лист Коды Видео Карта Симулятор молитв
z-library zlibrary project

Праздник Утсава: Прохождение квеста Genshin Impact

Спецпредложение
Сейчас в тренде
БОНУС +30% ОТ СУММЫ НА БАЛЛАНС ПО ПРОМОКОДУ "PortalVR"

Здесь вы можете купить любое количество игровой валюты. Оплата производится любыми доступными способами. Выбранное количество игровой валюты мы отправим вам прямо в игру, нужен только UID.

Также, вы получаете ежедневные подарки в бесплатных кейсах в виде камней истока, которые также можете продать.
Благословение полой луны
450 ₽
348 ₽
300 + 30 кристаллов
450 ₽
348 ₽
Показать больше

В Genshin Impact Праздник Утсава является третьим квестом цепочки заданий Питомник грёз в Сумеру, в рамках которых вы исцелите Машину Варуны и поможете Аранакуле вернуться к уходу за питомником. В этом гайде раскрываем тонкости прохождения задания Праздник Утсава.

Содержание:

Как начать квест Праздник Утсава Genshin Impact

Автоматически запускается после квеста Ради лучшего воссоединения.


Прохождение задания Праздник Утсава. Как исполнить песню на сцене.

Попрощавшись с Араной и Раной, вы вернулись в Ванарану вслед за Арамой. Праздник Утсава наконец начинается.

Паймон, Араджа, Арама
Паймон : Араджа! Мы вернулись!
Араджа : Наконец-то! Все вас заждались.
Арама : #Праздник Утсава уже начался, но ещё не достиг кульминации. Потому что {F#наша подруга нара только сейчас пришла}{M#наш друг нара только сейчас пришёл}.
Traveler:
Как здесь оживлённо.
После Праздника Утсава можно будет собрать биджу?
Паймон : #Хватит нам уже приключений. {NICKNAME}, пора отдохнуть на Празднике Утсава!
Арама : #Нара {NICKNAME}, Паймон, хорошенько повеселитесь.
Араджа : Увидимся позже.
Разделите с аранарами веселье Праздника Утсава в Ванаране во сне.
Аракави
Аракави : #Нара {NICKNAME}! Благодаря тебе, Паймон и Араме мы выучили множество потерянных мелодий.
Аракави : Ты же владеешь искусством пения?
Traveler:
Ну так…
Я отлично пою.
Моё пение привлекает попрыгуний…
Аракави : Тогда… Как там нары говорят? Держи ушки на макушке?..
Traveler:
Ушки на макушке? Это немного другое…
Заткни уши и не слушай?
Аракави : Вот как? Ну ладно, увидимся позже!
Араяса
Араяса : #«Даже если ты покроешь {M#её}{F#его} глаза мглой, ты не сможешь отнять свет {M#её} {F#его} сердца…»
Арадаса
Арадаса : ♪
Арасудрака
Арасудрака : #Нара {NICKNAME}, ты снова с нами! Праздник Утсава с тобой — история, достойная песен!
Араджа
Араджа : Я так счастлив! Надеюсь, и вы счастливы! Больше всего мы желаем, чтобы нашим друзьям нарам было весело на Празднике Утсава.
Араджа : Время нар гораздо ценнее времени аранар. Не буду мешать вам наслаждаться весельем. Позже я бы хотел, чтобы вы отыскали Аракави. Он тоже готовится к церемонии Праздника Утсава.
Арапанду, Арабалика, Аракунти
Арапанду : #В прошлый раз мы так славно повеселились на Празднике Утсава, когда нара Варуна был{M#а} в Ванаране…
Арабалика : Праздник — это замечательно, но ничто не длится вечно.
Аракунти : Подобно тому, как лотосы нилотпала в воде никогда не остаются всегда открытыми. Наступает время, и они закрываются.
Аранакула, Аракара
Аранакула : #Нара {NICKNAME}, с тобой Праздник Утсава такой же, как и с нарой Варуной… Давненько не было так весело… У-у-у…
Аракара : Випариас не выносит слёз. Праздник Утсава — радостный праздник. Аранакула, сыграй-ка для випариаса весёлую песенку!
Арарикан
Арарикан : #Спасибо, нара {NICKNAME} и Паймон, что пришли в Ванарану на Праздник Утсава.
Арарикан : Арарикан хочет провести побольше времени с хорошими друзьями…
Арагару, Аранакин, Аранага
Арагару : Хи-хи, на Празднике Утсава так оживлённо! Ванарана полна радости!
Аранакин : #Но Праздник Утсава закончится, а {F#подруга}{M#друг} аранар нара, наверное, уйдёт.
Traveler : Лес помнит всё.
Аранага : Лес помнит всё, но…
Арагару : Я молюсь, чтобы ветер не унёс нашу радость. Чтобы дождь оросил землю и задержал нару…
Арапакати, Арасака, Арачатора, Арафала, Арапас
Арапакати : #«Вкус радости» нары очень странный… Но если нара {F#счастлива}{M#счастлив}, то Арапакати с братьями тоже счастливы!
Арасака : «Вкус радости» прекрасен, н-но это ведь не только из-за сахара.
Арачатора : Главный гриб тоже пригодился! Как же я истосковался по его аромату! Ха!
Арафала : А ещё… ещё «непревзойдённые свежие плоды»…
Арапас : А какая вода в Ванаране! Лучшая вода для супа со вкусом радости!
Аранишат, Аралила
Аранишат : Аралила, у нары есть заклинание, с помощью которого можно найти прячущихся нар. Вот такое: «Карри… Запах карри… Детки домой побежали…»
Аралила : Что такое это «карри»?
Аранишат : Ой, а я и не знаю. Говорят, когда маленькие нары слышат это заклинание — вмиг выбегают! Заклинание поможет, если надо отыскать маленького нару!
Араеша
Араеша : На Празднике Утсава будут вкусные загадки Араеши. Они такие сладкие и ароматные! Говорят, нары любят всё сладкое и ароматное…
Араеша : Наре обязательно понравится сладкий и ароматный Праздник Утсава, правда же?
Араканта
Араканта : Спасибо тебе, нара. Это такое счастье для Араканты!
Поговорите с Аракави
Аракави, Паймон
Аракави : #О-о-о, {M#золотой}{F#золотая} нара… Ты как раз вовремя!
Traveler
:
#Меня зовут {NICKNAME}…
Ты не знаешь моего имени?
Аракави : Золотой — очень красивый цвет. Прекрасен, как лучи солнца. Сегодня важный день, и я хочу называть тебя именно так!
Арасудрака : #Твоё имя будет обязательно упомянуто в песне. Нара {NICKNAME} — красивое имя. И звучит мелодично!
Арадаса : ♪
Араяса : #«Что глаза, что душа золотистые, будто солнце {F#её}{M#его} целовало… Никого нет прекрасней на свете, чем {NICKNAME} нара…»
Паймон : Эй! А Паймон где? Нельзя же Паймон забывать!
Араяса : «В лунном свете жемчужина белая, что сияет как серебро. То добрейшее в мире создание все вокруг называют Паймон…»
Паймон : Да-да, Паймон нравится! А можно немножечко добавить про нашу крепкую дружбу?
Traveler
:
Может, вернёмся к делу?
(Следующий куплет.)
Арама : #Нара {NICKNAME}, Паймон!
Араджа : Вы пришли. На этот раз Праздник Утсава удался на славу. Все так рады.
Паймон : #Ещё бы не радоваться, когда у них {F#такая помощница}{M#такой помощник} и {F#та}{M#тот}, с кем можно весело поиграть! Да, {NICKNAME}?
Traveler
:
Отлично!
Да.
Арама : #Всё совсем не так! Мы рады, потому что теперь нара {NICKNAME} и Паймон наши друзья.
Арама : Хотя Аранакин, Аранага и Арагару уже всё забыли, но лес помнит всё. История не будет забыта.
Араджа : Ага. Самое важное на Празднике Утсава — совместная песня нары и аранар. Собиратели песен, вы готовы?
Арадаса : ♪
Араяса : «С самых первых слёз рождения я готовился к этому дню…»
Арасудрака : Араяса, ну ты даёшь. Только маленькие нары плачут, когда рождаются.
Аракави : Так! Всё готово, как и древняя «сцена», на которой мы будем петь.
Аракави : До меня был Арамухукунда. А после меня будут другие Собиратели песен, которые вырастят плод! Он так долго ждал, чтобы вновь услышать общую песнь нары и аранар.
Араджа : #И мне не терпится услышать. Нара {NICKNAME}, ты готов{F#a}?
Паймон : #Наверное, тебе предстоит, как и в прошлый раз, сыграть на инструменте, да? Ах! Паймон тоже ждёт не дождётся послушать, как играет {NICKNAME}!
Traveler
:
#Я готов{F#a}.
Немного нервничаю…
Араджа : Не переживай. Просто возьми в руки свой инструмент и держи ритм.
Аракави : #Ну, золот{M#ой}{F#ая} нара, настало время спеть нашу песню. Начнём выступление с тебя!
Арама : #Удачи, нара {NICKNAME}!
Арамани
Исполните песню на сцене
Араджа
Араджа : Ах, это так трогательно…
Паймон, Арасудрака, Аракави, Арадаса, Араяса
Закончив петь, аранары начали расходиться…
Паймон : Ух-ты! Вот это да! Всё звучало так красиво, и твоё выступление, и пение аранар!
Арасудрака : #Ага! Нара {NICKNAME} просто невероятн{F#ая}{M#ый}! Ах, как бы мне хотелось путешествовать вместе с тобой. И записать все твои песни!
Traveler:
Спасибо!
Хорошо, что попрыгуньи не объявились.
Аранары такие удивительные.
Аракави : #Чудесно, эта песня просто великолепна! Нара {NICKNAME}, Паймон и ваша песня… Всё это достойно упоминания в стихах.
Traveler : #Я больше не золот{F#ая}{M#ой} нара?
Аракави : У меня очень мало опыта… Но, если истории правдивы, сияние песни нары Варуны было не таким ярким, как у тебя!
Арадаса : ♪
Аракави : #Да! Арадаса правду говорит. Нара {NICKNAME}, Паймон прошу, примите это в знак нашей признательности.
Паймон : Ой, как много цветочков!
Араяса : «Хоть горизонт и сер, я счастлив повстречать тебя…»
Арадаса : «…Пусть песня твоя льётся бесконечно, нашему обещанию вторя».
Traveler:
Спасибо, я очень ценю это.
Я с радостью приму этот подарок.
Арадаса : ♪
Аракави : #Спасибо вам, нара {NICKNAME} и Паймон.
Паймон : Значит, Праздник Утсава вот-вот подойдёт к концу?..
Traveler:
Мы ещё на шаг приблизились к бидже.
Да здравствует прогресс!
Нужно помочь Ране.
Паймон : Да, нужно спросить Араджу и остальных, что нам теперь делать. Куда они с Арамой подевались?
Аракави : Они… они пошли туда, как только закончилась песня.
Traveler:
Идём скорее.
Спасибо. До встречи.
Арасудрака : #Нара {NICKNAME}, мне нужно кое-что сказать тебе…
Арасудрака : #Говорят, нара {NICKNAME} {F#пришла}{M#пришёл} в Ванарану ради очень близкого друга. Твоего и Араны.
Арасудрака : Не важно, как сильно мрак накрыл небеса и землю. Главное, чтобы твоё сердце всегда излучало мягкий золотой свет, похожий на солнечные лучи. До тех пор надежда жива.
Traveler:
Я запомню. Спасибо тебе.
Хорошо.
Паймон : #Арасудрака, не волнуйся! Я знаю, что {NICKNAME} всегда останется так{F#ой}{M#им}!
Паймон : Ну, мы пошли! Пока-пока!
Арасудрака : Пока!
Отправляйтесь в дом Араджи и отдохните
Арама, Паймон
Арама : Угу. Но скажите, зачем нары постоянно спят?
Traveler:
Спать приятно.
Не знаю, для меня сон — пустая трата времени.
Арама : Вот оно что! А аранары впадают в спячку, только когда сталкиваются со страшными опасностями. Мы превращаемся в маленькие семена и погружаемся в сон без сновидений.
Арама : Но в это время мы не можем быть вместе с другими аранарами, а это очень страшно. К тому же, чтобы вернуться себе прежний облик, нужно пережить множество воспоминаний.
Арама : У вас, нар, всё совсем не так. Вы впадаете в спячку часто, да ещё и сны видите. Сны — настоящие сокровища, поэтому я вас понимаю. Странно только, что в последнее время большие нары почти не видят снов…
Арама : Тем не менее здесь вы можете спать спокойно. Мы защитим ваши сны, и даже никакие ванагни их не потревожат.
Паймон : Но…
Паймон : Ну вот, зачем вы о снах заговорили? Теперь Паймон переживает, что встреча с вами и Праздник Утсава — всё это Паймон просто приснилось, когда она съела гриб. Вдруг мы проснёмся, и всё это исчезнет…
Паймон : Мы ведь увидим тебя, когда проснёмся, да?
Арама : Конечно!
Traveler:
Спокойной ночи, Паймон!
До завтра, Арама.
Паймон : Сладких снов!
Араджа
Араджа : «Отдохните», а я побуду здесь ещё немного и предамся воспоминаниям.

Награды за квест Праздник Утсава

  • Опыт приключений x250
  • Примогемы x30
  • Мора x25000
  • Опыт героя x3

Продолжайте читать:

Дети леса
Вкус радости
Вкусные загадки
Духи сада
Тигр ришболанд, р-р-р-р-р
Песня, ведущая по мрачному пути
Песня, питающая росток
Песня, открывающая звериную тропу
Выступление в лесу
Зарождение новой жизни

Была ли статья полезной?
Спасибо большое!
[addtoany]
Genshin Impact
0 Комментариев

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Genshin Impact ВиКи
Арлекино Genshin Impact: гайд, лучший билд
Билды Персонажей Genshin Impact
Арлекино Genshin Impact: гайд, лучший билд
Гайд на персонажа Арлекино в Genshin Impact. В роли непревзойденного мастера огненной стихии в Genshin Impact, Арлекино выходит на сцену, обладая…
3 промокода трансляции Genshin Impact 4.5
Genshin Impact ВиКи
3 промокода трансляции Genshin Impact 4.5
3 Кода для Genshin Impact 4.5, которые показаны во время прямой трансляции. Эти промокоды можно обменять на камни истока, мора, волшебные…
Тиори Genshin Impact: гайд, лучший билд
Билды Персонажей Genshin Impact
Тиори Genshin Impact: гайд, лучший билд
Гайд на персонажа Тиори в Genshin Impact, прославленную модельершу из Инадзумы, обладающую сложным характером. Эта дама весьма увлечена самой собой и…
Ка Мин Genshin Impact: гайд, лучший билд Мальчика льва
Билды Персонажей Genshin Impact
Ка Мин Genshin Impact: гайд, лучший билд Мальчика льва
Гайд на персонажа Ка Мин в Genshin Impact, вожак Львиного Авангарда и капитан охранной команды «Меч и Ножны». Этот пиро персонаж…
Сянь Юнь Genshin Impact: гайд, лучший билд Хранительницы Облаков
Билды Персонажей Genshin Impact
Сянь Юнь Genshin Impact: гайд, лучший билд Хранительницы Облаков
Гайд на персонажа Сянь Юнь в Genshin Impact, адепта Ли Юэ и Хранительницу облаков, которая представляет собой старомодную и мудрую даму,…
Навия Genshin Impact: гайд, лучший билд
Билды Персонажей Genshin Impact
Навия Genshin Impact: гайд, лучший билд
Гайд на персонажа Навия в Genshin Impact, занимающую высокий пост президента Общества Жгучей Розы, также известного как Спина-ди-Росула. Это морская ассоциация,…